『日本人のための広東語』CD付き

fai22007-07-11

『官』にハマッて初めて、韓国ドラマもやはりオリジナル音声で見たほうが良いのか、と感じた。これまでは、これっぽっちもそんなこと思わなかったのに。NHKのドラマみたいに吹き替えで十分と思ってたんだけどねえ。これ終わったら、チャングムをもう一度オリジナルで見てみよう。あ、それより先に『宮廷女官 キム尚宮』も見たいなあ。ハングルちょっとでも分かればいいのになあ・・・って、そんな場合じゃないでしょ〜!一国語も修めることができないものが、そんなこと言ってる場合じゃない。そういえば、この前、香港で買ってきた本もそのまんま。以前、黒い表紙で出ていた『日本人のための広東語』という教材がCD付きで、改訂版となって出ていたもの。前回の香港では日本語で話す機会が多く、ほとんど広東語使ってないし、最近全然学習もしていないので、もうダメダメ。ちょっと励まなければね。ヨルゴン!